Radio Minorias

Uniendo Culturas/Uniting Cultures

Post Top Ad

Mostrando las entradas con la etiqueta galesa. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta galesa. Mostrar todas las entradas

miércoles, 22 de septiembre de 2021

septiembre 22, 2021

Seckou Keita - 22 Strings - 2015

Después de su sublime álbum Clychau Dibon, con la arpista galesa Catrin Finch (que ganó el premio "Cross-Cultural Collaboration" de los Songlines Music Awards de 2014), Seckou Keita presenta su nuevo disco en solitario: 22 Strings (2015), las de su ancestral instrumento, la kora, gracia de meditación y elegancia consumada.
El título 22 Strings hace referencia a un cuento sobre la kora, que tiene 21 cuerdas. Según una vieja leyenda, cuando los espíritus (djinns) de la selva africana dieron la primera kora al griot Jali Mady "Wuleng", ésta tenía 22 cuerdas. Cuando Jali Mady murió, sus compañeros griots tomaron una cuerda en su memoria. En su lugar de nacimiento en el sur de Senegal y Guinea Bissau, la kora de 22 cuerdas ha sobrevivido, dando ventajas especiales en términos de alcance tonal. Para Seckou Keita, esta cuerda adicional representa el hogar, el lugar donde reside su corazón.

Seckou nos muestra la kora en su pureza, un instrumento maravilloso que puede llevar al espíritu humano a un lugar de meditación profunda, quietud y belleza. Como botón de muestra, el tema que cierra el álbum ("Future Strings in E", que también aparecía en Clychau Dibon), un escaparate impresionante de la inventiva de Seckou en estas veintidos cuerdas.


01. The Path From Gabou
02. N'Doké (Little Bro)
03. Mikhi Nathan Mu-Toma (The Invisible Man)
04. If Only I Knew
05. Alpha Yaya
06. Kana-Sila
07. Tatono
08. Mandé
09. Abdou N'Diaye
10. Future Strings in E




miércoles, 30 de mayo de 2018

mayo 30, 2018

Ghazalaw - Ghazalaw - 2015

Ghazalaw (2015) celebra la afinidad entre el género lírico ghazal de India y la tradición popular de Gales. El cantante y compositor de Bombay Tauseef Akhtar y la cantautora galesa Gwyneth Glyn entretejen la poesía de amor de sus dos tradiciones culturales junto con el acompañamiento de arpa, tabla, guitarra y armonio. Aparentemente dispares pero con resultados deliciosos.
En Ghazalaw los tonos sonoros de Akhtar se adaptan perfectamente para transmitir "birha", el dolor del amor inalcanzable tan popular en la poesía Ghazal del norte de India. Por su parte, la voz de Glyn aporta, desde las letras del folk galés, el concepto de "hiraeth" (un intenso deseo por una persona o lugar) de la belleza de la vida.
Mientras que los poemas de cada pista trabajan bien temáticamente, es la profundidad de la emoción con la que Akhtar y Glyn recitan que hace que la transición del urdú al galés apenas sea perceptible. 

El arpa de Georgia Ruth, la adición de un violín (que difumina los estilos galeses e hindúes) y el ritmo crujiente de la tabla proporcionan una experiencia de sonido hipnótico y envolvente. En definitiva, Ghazalaw es un proyecto fascinante y un recordatorio oportuno de que la humanidad es global y que tenemos en común grandes confluencias dignas de celebración.

01. Tum nazar se - Cyfri’r sêr
02. Teri aankhon mein - Seren syw
03. Apni Ruswaayee - Sefyll yn stond
04. Hosh apne - Y botwm du
05. Hud se - Cainc yr aradwr
06. Moliannwn - Ishq karo
07. Khoobsorat koi sazaa - Cosb mor dlos
08. Lusa lân
09. Guzur jaayenge jab din – Hiraeth
10. Jugnu ke sitara tha - Hen ferchetan